Monday, May 27, 2013

To-do list : summer 2013


Le rendu de mon dossier de Patrimoine — autour de la médiation culturelle du patrimoine immatériel de l'Opéra Garnier, pour les curieux — a sonné le glas de mes partiels de second semestre, et accessoirement de mon année de licence. Après avoir passé une semaine à vider mon corps de toute intelligence (ou presque), à me coucher très très tard, voir très très tôt, selon le point de vue, et à me lever à des heures que même mon père trouverait indécentes, je pense qu'il est enfin temps de retrouver le monde des humains sensés. Mesdames et messieurs, mon âme de poète vous dirait que l'été, ce n'est pas fait pour glander (ceci dit, cela serait plus aisé avec un temps décent pour la saison). J'ai d'ailleurs finalement décidé de me faire une petite to-do list !

My first year of college is finally over ! Well "finally"... I was a bit stressed because of my final exams but I really do enjoy my studies. I have been procrastinating for the last few weeks in order to relieve myself  from the post-finals-traumatic-experience. That's why I can now have a decent life again. I made a small to-do list for this summer 2013 : I hope I will be able to complete everything (or complete the best I can for the "innumerable" to-do things) before the end of September.


Certaines choses doivent être obligatoirement finies avant la date butoir (comme penser et terminer ma tenue pour la — potentielle — tea party BtssB de cet été) et d'autres relèvent plutôt de « bonnes résolutions tardives du Nouvel An » (comme aller plus souvent au cinéma, faire plus d'articles sur le blog et lire les ouvrages présents dans  la liste de lecture de ma seconde année de licence). Qu'avez-vous d'ailleurs décidé de faire cet été ? Sur une échelle de 0 à 20, ou situeriez-vous votre motivation estivale ? — je vous rassure, la météo elle-même n'a pas beaucoup de motivation— Ma To-do list n'est ainsi ni trop longue ni trop compliquée car, il ne faut pas pousser non plus, il vaut mieux que je reste réaliste face à ma propre vaine existence lors des vacances d'été.

Did you plan some important things for this summer ? I would be curious to know more about you ! Maybe some of you will go to the parisian lolita events in July ? Or at Frock On! in the end of August ?My own to-do list is very small and easy but I need to keep it real : I can be such a lazy person in summer, haha~

To-do list : 
 1. Finish BtssB Tea Party's outfit for this summer
☒ 2. Find an internship or a job for summer
☐ 3. Create a Perfume-like outfit for their concert
☐ 4. Keep going to the cinema
☐ 5. Create new categories for my blog
☐ 6. Write (a lot) more about arts — well... That's what my blog was supposed to partly be about
☐ 7. Read as much books as I can from my College's reading list (Mimésis and Orientalism)
 8. Buy a camera, though I really don't even know which one.
 9. Think about outfits for Frock On! convention and tea party

PS : You know you can't handle my artistic skills
PS-2 : Yeah, I picked the cliché-est pictures.

Monday, May 20, 2013

Lioness tamer


I am wearing : Jacket : Zara — Blouse : Vintage— Shorts : Avant première — Hat : Taobao
Tights : Merry Go Round  — Shoes : Bata — Bag : Felissimo— Brooches : Angelic Pretty


My friends and I spent the last weekend together. How great it was ! We had a casual evening between friends, so I don't have to tell you about, except they always all are fabulous I picked a circus-tamer inspired coordination. Well... some people told me it was more looking like a horse rider or White Rabbit inspired outfit, I guess I'm fine with that too, haha~

You should check Marie and Tro-tro's blogs in order to know more about this day and my friends' coordinations (I swear you should)

J'ai passé le weekend dernier en compagnie de mes chers et tendres amis parisiens. Ce fut fort agréable, comme toujours, mais rien de ce que je pourrais vous raconter ne vous intéresserait — what happens in Vegas stays in Vegas, baby. J'avais choisi pour l'occasion une tenue inspirée circus, ou plutôt inspirée des dompteurs d'animaux. Bon, autant vous dire que certaines personnes trouveront que cela s'apparente plus à un cavalier ou au Lapin Blanc d'Alice, et puis au final, ces deux options me vont également.

Pour en savoir un peu plus à propos de cette journée, et même voir les coordinations des majestueuses personnes qui étaient présentes, je vous conseille d'aller faire un tour sur le blog de Marie et de Tro-tro 


Thank you for watching ! Love you all~

Thanks to Marie, she kindly took all the pictures I used

Thursday, May 16, 2013

Tea Party : BtssB Winter 2013


Last February I had the chance to go to the Baby, the stars shine bright's winter Tea Party ! It was my very first official event, I was as excited as a kid at Christmas. I was really really looking forward to being there since I'd never been able to participate in any official event when I was in south of France (going to Paris can be really expensive). Saturday 23rd February, the BtssB's Tea Party took place in one of the most lolita-esque place : Ladurée. Sounds great, isn't it ? Well... It does not only sound great, it was great ! It was wonderful~

Before the Tea Party I had a lunch with Ludo, Marie and Aliénor. We decided to go together but Samantha was missing... She was working on Saturday so she couldn't attend to the event. We spent the early afternoon eating Happy Meals at Mcdonald's — because yeah, that's the best menu ever before a Tea Party — and strolled around the Champs-Elysées waiting for 3PM to ring.

Une quarantaine de chanceuses (et un chanceux) ont été conviées le samedi 23 février, à Ladurée Champs-Elysées, pour la Tea Party BtssB de cet hiver 2013. C'était fut la toute première fois que je participais à un évènement officiel, autant vous dire que mon état d'excitation relevait de celui d'un enfant à la veille de Noël.

Nous nous sommes retrouvées avec Aliénor, qu'y habite tout près de chez moi, puis nous avons rejoint Marie et Ludovic pour déjeuner tous ensemble. Après un Happy Meal — parce que c'est un bon repas de winner — nous avons erré sur les Champs avant de finalement se diriger vers Ladurée lorsque 15heures approchèrent 

Aliénor, Ludovic, Marie and I

Almost everybody was on time, we went upstairs in order to discover the three amazing rooms that Ladurée set aside for us. There was one big room with two tables and two smaller rooms with one table each. The four of us took a sit in one of the two small rooms along with Zoé, Tro-tro, Tiya, Pom', Claire (the Btssb's shopgirl) and a last girl that I — I'm sorry — forgot the name.

Tout le monde ou presque fut à l'heure, et notre petit groupe (quoi que... Ca commence à faire quarante lolitas...) fut amené à l'étage où trois pièces réservées nous attendaient ! Une grande salle et deux petites, pour un total de quatre tablées. Nous nous sommes ainsi installés dans l'une des petites salles, en compagnie de Zoé, Tro-tro, Tiya, Pom', Claire et une dernière demoiselle dont j'ai oublié le nom — j'en suis désolée. 

I did want to wear my Alice Bruges Tutu JSK however I didn't receive it in time, so I finally chose my Twinkle Dreaming Princess JSK. I also do adore this dress so I finally was very happy to wear it. I wanted something very princess-ish and poetic, with a lot of gold accents. It was long to collect all the hair accessories I wanted (some even are painted in order to have the right colour). I also wanted gold and glittering shoes, since I didn't find anything I liked on time, I painted them myself, with gold glitters (it was long... so long. Months after my flat is still covered in glitters, I sometimes find them in unexpected places, haha). I wish I could also show you decent pictures with my pink cape and glittering gold bag, but I don't have any.

J'avais, à la base, prévu de porter la Alice Bruges Tutu JSK (en rose) mais n'étant pas arrivée à temps, je me suis rabattue sur la Twinkle Dreaming Princess JSK — que j'adore également. J'ai choisi de rester uniquement dans les tons crèmes, roses et dorés ; avec un aspect très prout-prout princesse, parce qu'après tout ce n'est pas la TP Baby tous les jours ! J'ai fini par peindre certaines des fleurs dans mes cheveux ainsi que mes chaussures pour que la tenue me satisfasse entièrement (Je retrouve les paillettes dorées qui ont servis pour mes chaussures partout dans mon appartement, même encore aujourd'hui...).


I am wearing : Dress : BtssB — Blouse : BtssB— Socks : BtssB
Hair accessories : H&M  — Shoes : Hand-made 

(Left) Aliénor and Marie : Look how gorgeous they are ! Aren't they like two ghost goddesses ?
(Right) Zoé and Ludo : It's sad you can't see their whole outfit, they really were amazingly dressed
Tro-tro(ishka) and Tiy(ouchka) wearing their amazing Russian and Swan Lake's inspired coordinations.

The service was delicious, we first had viennoiseries, orange or grapefruit freshly pressed juice, a cup of tea, coffee or hot chocolate (we could, of course, take more than one cup) and arrays of dessert miniatures — with iconic Ladurée's macarons. Then come the champagne, that — I guess — everybody was really happy to see, haha. Though I'm not fond of anything sparkling (don't worry, I gave my drink to somebody else, no champagne was wasted !) I also was very surprised and amused to see that we had champagne. Last but not least we also had to choose a Ladurée's pastry among the very delicious variety they presented to us. Every single thing was delicious, I barely eat everything I picked — well... that was hard, but I did it, haha.

Le service fut parfait, le menu également, et nous avons été gâtées croyez-moi... Trois petites viennoiseries ainsi qu'une boisson chaude (thé, café ou chocolat) et une boisson fraîche (jus d'orange ou jus de pamplemousse, si je me rappelle bien) pour le premier service. Sur chacune des tables était disposé un présentoir rempli de mignardises — dont les fameux macarons Ladurée ; autant vous dire que tout ce qui présentait une once de chocolat fut vite englouti par mes soins. Plus tard encore du champagne (ça ne rigole plus !) nous fut servi ainsi qu'une large gamme de pâtisseries (les vraies cette fois-ci, finies les mignardises). Il me semble que tout le monde fut satisfait par le menu, ça me semblerait étonnant que l'un d'entre nous soit reparti le ventre vide !

I really the picture on the left I sdould print it in order to have some souvenirs
And our amazing table ! — Unfortunately Ludo was taking the picture so he's not pictured ;__; 

The Tea Party itself went very well, everybody was nice and well dressed — beautiful coordinations, beautiful coordinations everywhere ! My personal favorites were Hanako and Aliénor one's (I wish I could show you Hanako's coordination, but I don't have any picture of it). Aliénor's coordination was so gorgeous she even won the AatP's coordination prize, amazing, isn't it ?~ There was a lot of prizes for the tombola and the two best coordinations (BtssB and AatP) : giving a total of twelve prices ! Baby, the stars shine bright really spoiled us this year, I think so, haha.

La Tea Party en elle-même fut réellement agréable, toutes les filles (et Ludo) étaient très aimables, et surtout, très très bien habillées. Mes coordinations préférées restent tout de même celles d'Hanako (dont je n'ai pas de photos malheureusement) et Aliénor. Aliénor qui a d'ailleurs gagné le prix de la meilleure coordination AatP (mais quel talent !). Entre les prix des meilleures coordinations (AatP et Btssb) et les lots de tombola, il y avait au total douze prix ! Nous avons été gâtées cette année

Diep and I. It was the first time we met, what an adorable and kind girl~ And she comes from Vietnam !
I can't wait to meet her again this summer at Paris' events (>w<)
The still amazing Tro-tro(ishka)
Marine and I. We met few days before the Tea Party at BtssB store !
Zoé and I : I'm glad we have a picture together ! Though we don't even look to the same side ;__;
How beautiful is Pom'~ Her coordination was bird/birdcage's inspired !

I keep an amazing memory of my first official event ! I met new people, as Tiya and Tro-tro, that a lot of people told me about : I was glad to finally meet them The whole tea party was so amazing and pleasing, I wish I could have spent more time meeting people, talking with them and having fun. The rooms were fabulous, so does the menu and the service, I think that was even better than I've ever expected ! I can't wait July to come, I hope I will be able to participate in Angelic Pretty and/or BtssB's Tea Partyヾ(*>v<)

Je garde un excellent souvenir de cette première Tea Party Baby ! J'ai rencontré beaucoup de monde — Tro-tro et Tiya par exemple, dont de nombreuses amies m'avaient parlé — et me suis amusée comme une folle. Le service irréprochable, le menu excellent, l'espace magnifique, peut-être un peu petit pour contenir une quarantaine de lolitas, mais il était évident que la Tea Party à Ladurée était plus symbolique que pratique. Finalement, je crois que ce fut encore plus fabuleux que ce que j'avais pu espérer ! J'ai hâte d'être à Juillet pour tenter ma chance à la TP Angelic Pretty et/ou Baby, the stars shine brightヾ(*>v<)


Here is a bonus video I made after the Tea Party, 
I'm not a professional at all, but it was fun to do it  (and HD quality, yeah !)


Thank you for reading ! Hope you liked it 

Most of the pictures belong to Marie Tuonetar, Aliénor : thanks to them for letting me using them
I may have used other people's pictures, if so tell me therefore I can credit or delete the picture(s) used.